24.2.06

RZ36....I-19

This is your friend J. Ton ami. In NY. Under a snow storm. Tempête de neige. Deep in the white of a great city. Sous le blanc d’une grande grande ville.

December 3, it’s the end of the year almost la fin de l’année presque maintenant c’est now Chanukah puis then there shall be Christmas New Year Noël Jour de l’An il y a quelque temps c’était ton anniversaire and a little while ago it was your birthday and I will presto as the fabulist shouts I’ll be there since I last saw you.

C’est le printemps il va neiger disent-ils poissons brillants dans l’air sec et je serais l’un d’eux, feuilles tombées n’ont pas le temps d’être touchées.
Pêchant quelques choses et coupant profond dans les buissons fumeux dans une décharge profondément noire mordue à travers la clôture par les phares des voitures, un soir.


Aucun commentaire: